domingo, 31 de mayo de 2009

I lost control again - Control - Joy Division

Hola, ayer vi la película 'Control', que trata sobre el grupo Joy Division y, más concretamente, sobre su cantante, Ian Curtis. Una imagen cuidada y unas canciones de sobra conocidas, encajadas en los momentos vitales en las que el cantante las compuso, me pusieron los pelos de punta. La mejor escena, cuando escribe una carta a Annik Honoré, con quien estaba liado.
La historia es básicamente ésta: una persona atrapada entre lo que quiere y lo que la sociedad y los demás esperan de él, por eso me ha gustado tanto.
Os dejo una de sus canciones, 'love will tear us apart' y la letra traducida (esta vez no por mí).







When the routine bites hard
Cuando la rutina muerde con firmeza,
And ambitions are low
y las ambiciones son escasas
And the resentment rides high
y el resentimiento triunfa,
But emotions wont grow
sin que las emociones aumenten,
And were changing our ways,
y cambiamos nuestros rumbos,
Taking different roads
tomando caminos diferentes
Then love, love will tear us apart again
Entonces, amor, el amor nos destrozará una vez más.

Why is the bedroom so cold
¿Por qué está el dormitorio tan frío?
Turned away on your side?
Me has dado la espalda desde tu lado.
Is my timing that flawed,
¿Escogí un mal momento?
Our respect run so dry?
¿se nos acabó el afecto?
Yet theres still this appeal
Aun así, todavía dura el encanto
That weve kept through our lives
que defendimos toda la vida
Love, love will tear us apart again
Entonces, amor, el amor nos destrozará una vez más.

Do you cry out in your sleep
Gritas en sueños
All my failings expose
todos mis defectos al descubierto
Get a taste in my mouth
Hay cierto sabor en mi boca
As desperation takes hold
como si la desesperación tomara el control
Is it something so good
Es, simplemente, algo tan bueno
just cant function no more?
que no puede volver a funcionar?
When love, love will tear us apart again
Cuando, amor, el amor nos destroce una vez más


P.D. Hoy estoy un poco depresivo, ¿se nota? jaja
P.D.2 Espero que disfruteis con la canción tanto como yo.

3 comentarios:

Pilar dijo...

La primavera es así, como un alud de contradiccitorias sensaciones. Es un gusto esa traducción, aprendo!Is it something so good

Muchos besicos, y a darle caña a asonancia. ¿Y si empezamos un relato de verano?

--empiezo a pensar--

Besazos

Anónimo dijo...

Yo me apunto Pilar.

Pilar dijo...

Creo, raull, que la idea sería una FOTONOVELA!! ¿Qué te parece?

me encantaría

besico